簡介:
死神有爱字幕制作小组招募哈:
(1)日听。 有良好的日文听力,日语得有一定水平,曾有同类工作经验的优先~
(2)翻译。 翻译后的中文得语句顺畅,差不多N2的水平哈
(3)校对。 拥有强大的日语能力,能够解决翻译遇到的难题,专治各种疑难杂症以及效验字幕错误。
(4)时间轴。有一定的日语短句分辨能力,良好的听觉能力,能够准确的跟随声音做出准确的时间轴。晓得哪个字所对应的时间
(5)特效。 主要是做OP跟ED的特效,熟悉使用SSA,ASS代码,运用Aeigsub制作歌词卡拉特效
(5)压制。 熟练使用一些压制软件,有能力同时做BT发布的优先~
(6)分流。 网速够好,晓得把成品视频制作成种子文件发布到各大动漫发布页/上传到各大网盘。
各个职位的要求的已写明,日语方面的制作人员至少得通过N2,技术人员也必须得有经验哈。
目前校对这一职很是缺人~~由于校对的主要任务是确保整个作品的翻译质量及听写质量,日语程度的要求要比其他的位置的高。至少通过N1,听力方面比较厉害。喜欢看死神,或对死神有一定了解。并且对于自己的日语听力翻译有信心,有把握。校对这一位置很为重要,对于一个组能否做出优质的作品的影响很大,所以想一起做的亲们得真心日语很厉害。
希望所有想做的亲们不要抱着玩玩儿的心态来加入。喜欢玩瞬间消失的同学,不欢迎~死神是一个大坑,目前我们的目标是先从头做,把蓝染篇给做掉~一直到第310集,除去番外数了数也得有192集。这是个大工程,所有想加入的亲们得有个心理准备。
大家都知道字幕组是属于有爱活动,不会有任何的报酬或是薪水之类的回报哈。纯有爱~狂爱死神的亲们可以加入~希望提高或保持自己现有日语能力的亲也欢迎~
想加入的请联系916499692 并在验证注明 死神~ 谢谢
小凡同学:
想从头开始做,目前的目标是把蓝染篇给做掉!
这是个大工程!
想做的同学要有心理准备啊!
97.4MB
1
Type Ⅰ : magnet:?xt=urn:btih:CJI5PTMOIIXI4F53IBEUD6LJB2NRRVAD
Type Ⅱ : magnet:?xt=urn:btih:1251d7cd8e422e8e17bb404941f9690e9b18d403
暂无