製作狀態整理表
製作進度工時表
傲嬌字幕組徵才
目前進度落後 由於翻譯人手忙碌
非片源短缺 還請多等候 會陸續釋出
字幕組徵才快報
翻 譯 數名
時間軸 數名
分流員 數名
看片員 數名
片 源 一名
美 工 一名
翻譯:認為自己有足夠能力可以將無字幕動畫完整翻譯者皆可以報名
時軸:控制字幕的出現時間,需略懂日文,會使用AegiSub者佳
分流:需以P2P程式將發布的檔案種子進行上傳,在線時間長且不常關電腦者佳
看片:將完成的作品進行全面式的檢查及Debug,細心且有熱心者佳
片源:需用PD、Share、BT等P2類軟體掛載片源並上傳至FTP內,可自行錄製TS者佳
美工:製作發布用海報及論壇用圖片,對自己作品充滿信心者佳
我們不是爆肝字幕組 不會說要在當天就把字幕翻譯完成
我們比較講究畫質,翻譯,時間軸的完善
以上人才對參與字幕組有興趣者 請至此處報名 http://bbs.tsunndere.org/
星來炭:「(茶」
阿捲:「暑假結束了」
翡璃月:「(好大」
3.6GB
0
Type Ⅰ : magnet:?xt=urn:btih:PZTQ55EKOR7ZJQE2YQKZ7VHAWPIINMMZ
Type Ⅱ : magnet:?xt=urn:btih:7e670ef48a747f94c09ac4159fd4e0b3d086b199
暂无