簡介: 因為臨近六月考試學業等繁多,
組員的時間不像以前般充裕,
而這次亦製作得比較趕急,
所以這回沒有「廣東話版」,請見諒。
這次是新一輯「閃電十一人GO銀河第3集」,
一如以往一樣,我們的譯名是以廣東話發音為準,
以普通話讀起上來的話可能會有不準確的情況。
同時並不提供簡體中文字幕,敬請原諒。
我們雖然發佈時間慢,
但我們其實背後利用大量時間 非常用心希望將字幕做到最好,
給大家一個高質素的翻譯與字幕,希望大家多多支持我們。
【正太字幕組成員】
狩野雪也、亞修、立向居勇氣、kingtqi、白屋京馬、光速の快銃使い、本城翔太
特色字幕如以往一樣。以下是今集的預覽圖:
①中文日文雙重字幕







②副字幕翻譯
(這集沒有副字幕)
③【更新!】必殺技、必殺戰術採用新特效!!
(「風穴驅動」因製作時漏掉,故以原來的「特殊字體」代體)






④OP及ED配有卡拉OK羅馬字
(這集有點趕急,羅馬字的時間軸對得不太好,請見諒)


⑤插入歌中日雙字配羅馬字三重字幕
(這集沒有插入歌)
⑥新人物名稱採用仿真字體
(這集沒有新人物)
⑦吐糟
(這集太趕急,沒有吐糟,請見諒)
⑧字幕標註

【正太字幕組今集譯名翻譯】
風穴ドライブ = 風穴驅動
(其他必殺技譯名請參看上方的預覽圖)
フットボールフロンティアインターナショナルビジョン2
= 國際足球拓展賽構想二
ファイアドラゴン = 烈火神龍
リ・チュンユン = 李駿允 (리준윤)
譯【李駿允】的原因如下:
※「リ」對應的韓文字母為<리(ri)>
※「チュン」對應的韓文字母為<춘(chun)츈(chyun)츤(cheun)준(jun)쥰(jyun)즌(jeun)
충(chung)츙(chyung)층(cheung)중(jung)즁(jyung)증(jeung)>
※「ユン」對應的韓文字母為<윤(yun)융(yung)>
以上韓文對應的漢字如下:
【ジュン・チュン】(-n)
준 俊準竣遵駿埈浚峻晙准
쥰
즌
【チュン】(-n)
춘 春椿瑃
츈
츤
【ジュン・チュン】(-ng)
중 中重衆仲
즁
증 增曾蒸甑拯烝
【チュン】(-ng)
충 忠充蟲衝沖衷
츙
층 層
【ユン】(-n)
윤 尹倫潤輪允胤閏玧崙淪鈗
【ユン】(-ng)
융 融隆絨戎瀜
【リ】
리 理利里李離吏璃梨
※最後我們採用「리 준윤」(Ri Jun-yun)作為「リ・チュンユン」的譯名,
而對譯漢字則選擇了「李 駿允」。
ペ・ジョンホ = 裵正浩 (배정호)
譯【裵正浩】的原因如下:
【ペ・ベ】
배(bae) 配培裵背倍排北賠輩拜徘盃俳陪裴
뱨(byae)
베(be)
볘(bye)
봬(bwae)
뵈(boe)
붸(bwe)
【ジョン・チョン】(-n)
전(jeon) 全戰電展田前傳轉專典錢殿塡
존(jon) 存尊
【ジョン・チョン】(-ng)
정(jeong) 政鄭定正精貞情程丁整庭廷靜晶停頂井淨征亭町靖呈霆
종(jong) 種宗綜鐘鍾從終腫縱琮淙踵慫踪
【ホ】
호(ho) 護浩鎬好號湖互虎豪呼戶昊胡乎
허(heo) 許虛墟噓
※最後我們採用「배 정호」(Bae Jeong-ho)作為「ペ・ジョンホ」的譯名,
而對譯漢字則選擇了「裵(=裴) 正浩」。