全部 动画 漫画 音乐 游戏 日剧 RAW 周边 特摄 其他
首页 列表 [漫游&HKG&澄空学园] Amagami SS 甜蜜吻痕 第01话 720p MKV+ASS(简繁日)
资源详情

[漫游&HKG&澄空学园] Amagami SS 甜蜜吻痕 第01话 720p MKV+ASS(简繁日)

2010-07-05 944 热度

标签

下载链接

磁力链接(Ⅰ类型地址):

磁力链接(Ⅱ类型地址):

种子文件:

[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][01][MKV+ASS]/[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).jp.ass 68.6KB
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][01][MKV+ASS]/[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).mkv 250.9MB
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][01][MKV+ASS]/[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).sc.ass 63.8KB
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][01][MKV+ASS]/[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).tc.ass 67.9KB
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][01][MKV+ASS]/[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][Fonts].rar 17.9MB
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][Fonts].rar
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).jp.ass
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).mkv
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).sc.ass
[HKG&POPGO&SumiSora][Amagami_SS][X264_AAC][01](4E6D24B8).tc.ass

📝 使用说明

簡介: 

http://picvan.zjol.com.cn/UserDir/shinjico/Big/amagami.jpg

名称: アマガミSS / 甜蜜吻痕SS / AmagamiSS

官網: http://www.amagami-ouen.com/

STAFF:
 
原作:エンターブレイン(プレイステーション2用ソフト『アマガミ』)
監督/シリーズ構成:平池芳正
脚本:木村 暢、待田堂子
キャラクターデザイン:合田浩章
スーパーバイザー/構成協力:高山箕犀、坂本俊博
美術監督:高橋麻穂
色彩設計:松山愛子
編集:廣瀬清志
コンポジットディレクター:加藤友宜
音響監督:飯田里樹
音楽:大森俊之
アニメーション制作:AIC

CAST:

橘纯一:前野智昭
绚辻词:名塚佳织
樱井梨穗子:新谷良子
棚町薫:佐藤利奈
中多纱江:今野宏美
七咲逢:由加利
森岛遥:伊藤静
橘美也:阿澄佳奈
梅原正吉:寺岛拓笃

介绍:

有妹啊,有妹啊,晒之~


shinの部屋:

关于那个nini
群众纷纷表示“大佬”听着过于江湖
影响了说这话的妹妹的萌点
这里要解释下,“大佬”是翻译同学的家乡话
我不清楚用粤语说“大佬”有没有萌点
不过既然外省人士不能习惯
简体版还是换用“老哥”之类的叫法
另有人提到《妹妹公主》中
nini有被翻译成“兄兄”的
这个我感觉比“大佬”还要怪异
已经不能算是中文的范畴
总之日文中很多无法一一对应的称呼
大家只须知道
nini是比较肉麻的“哥哥”的叫法就成了

另外明天要去世博会
两天后回来
所以这次MKV提前到周一晚放出
以后还是会顺延到周三晚

补充一下,繁体版依然保留大佬
另外繁体的字幕的样式和内容都会和简体版略有不同
以上

 

http://picvan.zjol.com.cn/UserDir/shinjico/Big/tomoko-06.jpg

 


评论区

暂无评论

成为第一个评论的人吧